close


最近常去逛的店歇業了,之後就好少到那邊晃啦,

可是朋友一直問我海風下 那裡買比較便宜!

上網幫他查了海風下 相關的評價,推薦,開箱文,價格,報價,比較,規格,推薦那!

經過多方比較後,發現海風下 居然曾造成搶購熱潮,

價格也很實在,重點是買的安心,到貨的速度還滿快的,

不用出門送到家。還有超級大重點,比超商便宜!!

一拿到之後為之驚艷,海風下 CP值超高!。


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述















  • 下殺












    • 優惠時間:2016/10/18 ~ 2016/12/31

      共和國書展2書75折,買699再加贈【設計插畫風格書袋】,送完為止。






















      原價:600元

      超值組合價:

      75
      特價 450










      《海風下》Under the Sea Wind



      導論








      我很榮幸能伴隨你,以非常簡單且不違背你天生模樣的方式去發現自己的人生使命、了解自己、改善你的人際關係、找到適合你的工作,甚至是讓你變得更健康。人類圖能帶給你開啟喜悅、有意識的生活及找到力量和豐富潛能的所需知識,因此不論外在環境如何變化,你都能茁壯發展。過去近十三年來,我解讀了數千張人類圖表,也撰寫了一千則以上的讀物,每一項都帶來了強大的影響成果。因此,我希望能讓你認識這個絕妙的系統。




      人類圖能幫助人們學會愛自己、增進自信心、活得真實且帶著意識、從容與勇氣行事。在人類圖的引導下,你學會正確衡量自己的能力而免於陷入不堪負荷、絕望和筋疲力竭的狀態。人類圖會告訴你,你是以什麼方式理解和「懂得」萬事萬物(即便有時不合邏輯也不要緊),它也會教導你如何尊重和表達你的感受,讓你不再反覆淪為情緒苦難的受害者。




      美國自然保育先驅、《寂靜的春天》一書作者




      瑞秋.卡森逝世50週年紀念版。








      《海風下》一書,詩意與科學知識深入並存,




      被譽為卡森最成功的作品,成為後世自然寫作的標竿,




      也是她晚年回顧時最鍾愛的作品。




      《海風下》,是美國最偉大的自然作家瑞秋.卡森的第一部作品,比《寂靜的春天》早了二十年,與後來寫作的《週遭之海》、《海之濱》並稱卡森的「海洋三部曲」。這部充滿新鮮活力,如詩又如散文般的作品,讓我們瞭解大海邊緣生命的流動與循環,以及海洋、海鳥、魚類無盡的美與神秘,這部作品隨後也成為後世自然寫作的標竿。




      卡森在書中以生物的視角寫作,透過視野不斷轉換,帶出海岸大環境以及對於海洋生物活潑而完整的面貌。寫下的生命故事深刻而雋永,如同海風千萬年不曾停止吹拂海岸,亙古不變。




      唯有藝術,能模鑄出永恆的價值。晚年回顧時,瑞秋.卡森將本書視為自己一生最鍾愛的作品,她寫信給朋友說:「這書......裡面有我寫作第一本書的新鮮活力,那種新鮮,此後我再也不曾充分擁有──我不認為那個作家能再度擁有。」




      在瑞秋的作品中,偏愛《海風下》的人不在少數。文學批評家賈特娜(Carol B. Gartner)建議初識卡森的讀者「從《海風下》讀起」,因為這本書「結合了形式、內容與風格的美,以文學而論,是她最成功的作品」。




      作家波克說:「(比起瑞秋的其他作品,)我素來最喜歡《海風下》。它像是一個寧靜而特別的港灣,讓人在裡面儲備精力、休養生息,好再次出海,去探索外洋的奧秘。
















        吳明益(作家,國立東華大學華文文學系教授)




        劉克襄(詩人,自然觀察作家)


        好評

        廖鴻基 (海洋作家,黑潮海洋文教基金會創會董事長)




        方力行 (海洋生物學家,國歷海洋生物博物館創館館長)








        心得 這本書打開了我認識卡森女士真正的開始。她並不是一開始就是個決意對抗龐大勢力的環境鬥士,而是因為從心智上、科學上累積的對海洋的情感,終究使得她在大地受傷時挺身而出,在這過程中,她的信念就如同文學在她體內的作用,是一種平靜、複沓、頑強如海浪的力量。也因此,我以為要真正認識卡森女士,不能只看她的環境啟示錄,也要看她柔軟、深刻的文學性自然書寫。




        --吳明益(作家,國立東華大學華文文學系教授、黑潮海洋文教基金會董事)








        大自然是無國界的。這個描述北美洲海邊生物的故事,其實在台灣的任何一個海岸,任何一個季節,也都繼續發生著;在過去,也在這時和未來。




        --劉克襄(自然作家)








        卡森將溫暖的生命賦予了冰冷的海洋,開創了一個沒有人達到過的新世界,將科普教育、關懷環境的本心,和觸動人心的文學結合,使得久與社會疏離的科學和自然生態,重回人們的懷抱。




        --方力行(海洋生物學家)








        經典之作......,卡森透過黑剪嘴鷗靈巧、鯖魚史康波以及鰻魚安桂臘,讓外行讀者認識海洋科學。藉著牠們,她描述了潮流、遷徙、生死循環和倖存的生命。




        --圖書館雜誌(Library Journal)








        美得難以置信。




        ──匹茲堡日報(Pittsburgh Press)








        這書讓我們回想起,卡森女士熱愛工咋,她的作品是親身的科學觀察,加上神秘深沉的抒情文字而成。瑞秋.卡森的精神常存,沒有人比她更好。




        ──洛利新聞及觀察家報(Raleigh News & Observer)








        瑞秋.卡森影響巨大的著作當中的第一本......。大家久已公認她是值得紀念的作家,她提醒我們大自然不斷在掙扎求存,她敲響警鐘,要我們別再毒害環境。




        ──波士頓環球報(Boston Globe)








        瑞秋.卡森是二十世紀的天賜奇人。僅僅以四本書,她就建立了此後自然寫作的標竿。其中的第一本,《海風下》,讓我們開始了解大海的神奇與神秘。




        --羅傑.卡拉斯(Roger Caras)








        瑞秋.卡森的這本書提供我們學富的海洋生物資訊,讓我們彷彿親見不知多少世紀以來,牠們的疾衝、猝降、獵食、求生。......這裡有詩意,但沒有濫情。有大自然的冷酷無情,也有它無盡的美。




        送禮--亞瑟.賀利.康姆頓(Arthur Holly Compton)














      卡森開創了一個從未有人達到過的新世界

      每一個領域中都有一位「開山祖師」,在環境科普文學界,全世界公認的啟蒙者就是瑞秋?卡森女士,瑞秋寫的第一本書就是《海風下》。

      一九○七年,卡森女士在美國賓州出生,她從小就展現出寫作的天分,據說十一歲就有作品發表,因此上大學時,也理所當然地以英文為主修;有趣的是她在大二時受老師影響而改念生物學,畢業後又進入約翰霍普金斯大學完成碩士學位,研究的內容則是在海洋領域甚為知名的伍茲霍爾(Woods Hole)海洋研究所從事生物調查實驗,以今日的眼光來看,她其實是不折不扣的「海洋生物學者」。

      但這兩種南轅北轍的機緣反倒造就了卡森獨一無二的特質,既有著科學家準確求真的態度,又有文學家浪漫細緻的靈魂,何況修習的是海洋生物,鮮活、豐富、多變和充滿驚奇,相互交織後,使得《海風下》這本書,以及卡森之後的作品,開創了一個從沒有人達到過的新世界。

      什麼樣的世界?我們不妨想像眼前有一幕幕用優美的文字搭建,卻如彩色畫筆般描繪出的「真實」自然場景;銀盤般的滿月將月光輕灑在大漲的春潮上;翻白如絮的蘆葦在紅霞映照的沙堵邊隨風搖曳,幽冥暗藍的海洋延伸向無邊的深處,緞帶般的海草在海底的岩石上如花樹般輕舞……。而在這許多如夢似幻的圖像中,卡森添上燕鷗飛舞,沙蟹橫行,海龜產卵,野鼠偷蛋,鰣魚溯河,漁人布網,雪梟捕獵,雛鳥破殼,鯖魚結婚,鰻魚洄游,沙蠶鑽洞,烏賊打劫……各式各樣熱切而躍動的自然生命,使得原本靜態的文字閱讀,突然間如電影般活蹦亂跳,引導讀者恍如身歷其境地進入美妙的自然巡禮之旅。但是這些都不是虛構的小說,其中的每一件事情,每一項動作都是真的,於是在完成旅程(讀完這本書)後,我們不但享受了文學的盛宴,更增加了科學的見識。

      不過若純粹從一個海洋學者的角度來看,我其實覺得《海風下》某個程度上已跳脫了「海洋文學」的社會認知,反而像「文學的海洋學」,卡森利用了她深厚的人文素養,文學領域中遣詞用字特有的美麗與吸引力,以及文學家觸動人心的細膩感情與敘事手法,詮釋了一本充滿了生物多樣性、生活史、棲地環境及食物鏈等範例的海洋生態教科書。她將溫暖的生命賦予了冰冷的海洋。

      這就是前面所說的「開創了一個沒有人達到過的新世界」,將科普教育、關懷環境的本心,和觸動人心的文學結合,使得久與社會疏離的科學和自然生態,重回人們的懷抱。
      瑞秋?卡森最有名的書是《無聲的春天》(Silent Spring,另譯《寂靜的春天》)。她當年的暢銷書是《大藍海洋》(The Sea Around Us)及之後的《海之濱》(The Edge of the Sea),但是我個人最喜歡《海風下》(Under the SeaWind),因為它像春天初綻的第一朵花,雖然不如盛夏時的濃郁艷麗,卻飽含了一整個冬季蘊含的能量,讓人覺得生機無限,韻味無窮,而尹萍小姐的翻譯功力,正是掀開這股魅力的手。(文/正修科技大學講座教授、國立海洋生物博物館創館館長方力行)

























      • 作者介紹





        瑞秋.卡森(Rachel L. Carson, 1907~1964)

        美國最偉大的自然作家,也是最早期的環境保護主義者。她另外三本享譽甚隆的著作分別是《週遭之海》(The sea Around Us, 1951)、《在海之濱》(The Edge of the Sea, 1956)以及有環境預言之稱的《寂靜的春天》(Silent Spring, 1962)。
        《海風下》初版於一九四一年,本書為卡森最深刻的自然書寫,已經成為描述野生動物生活的經典之作,其後的這類作品莫不拿它作評論標準。瑞秋.卡森逝於一九六四年。







      • 譯者介紹





        尹萍

        著作包括《永夜.不黑:邊緣歐洲萬里浪遊》(2015年)、《凝視:霍榮齡作品》(2015年)、《武士家族》(2012年)、《出走紐西蘭》(1996年)等多部。

        譯作包括《故事造型師》(2014年)、《超棒小說這樣寫》(2013年)、《山居歲月:普羅旺斯的一年》(1993年)等多部。

        現居紐西蘭。



















      海風下-目錄導覽說明





      • 推薦序 方力行

        譯序 尹萍

        前言 瑞秋.卡森

        第一部海的邊緣

        第一章潮汐

        第二章春日翱翔

        第三章集結在北極

        第四章夏末

        第五章向海之風

        第二部鷗鳥飛處

        第六章春之移民

        第七章鯖魚降生

        第八章獵食浮游生物

        第九章港灣

        第十章航線

        第十一章海上秋暖

        第十二章曳網

        第三部溯本歸源

        第十三章奔流入海

        第十四商品章寒冬天堂

        第十五章歸返

        附錄名詞解釋

        瑞秋.卡網友森年表



















      前言(1941年原著首版)

      瑞秋?卡森

      《海風下》的寫作動機,是想生動呈現我十年來逐漸認識清楚的海洋及其生物的生活實況,讓讀者透過書本得以體會。

      而且,我深深相信海洋生物值得大家了解。站在海邊,察知潮起潮落;感覺霧如氣息,越過大鹽渚而來;觀看千萬年來在大陸邊緣潮水線上忽焉高升忽焉降落的成群濱鳥;目睹老鰻與幼鯡奔赴海洋。這些是天地間亙古長存的景象,遠在人類能夠站在海濱驚嘆海洋之雄奇壯美以前便已存在。海洋及其生物多少世紀多少時代春夏秋冬循環往復周而復始,哪管人類的帝國誰興誰亡誰盛誰衰?

      籌畫寫作時,我首先面臨的問題是要以誰為主角。很顯然,不管是鳥、魚、哺乳類或其他少見的海洋生物,沒有一種能遍居於我想描寫的海洋各個地帶。這問題很快不刃而解,因為我體認到,海洋本身是當仁不讓的主角。我喜歡也好,不願意也罷,海的意志不可避免充塞著全書每一頁,生活在海洋之中的生物無分大小全由它主宰生死。

      《海風下》是一系列描情敘事的文章,依照時序次第展現沿岸、外海以及海底生物的生活。讀者閱讀時像是在觀看許多事件逐一發生,作者並未加添評論,所以也許應該在此先作解說。

      第一部「海的邊緣」,描寫的是北卡羅來納一段海岸的生態。這地方沙丘處處,海燕麥生長其間,又有寬廣的鹽沼,峽灣寂靜,海灘荒涼。我從春天談起,寫黑色剪嘴鷗剛從南方回來,鯡魚群正從海洋上溯溪流,而濱鳥的春季大遷徙已達到最高峰。

      當我看到鷸鳥在春天的潮水線上奔跑戳刺時,這候鳥其實正要展開萬里飛行的驚人壯舉,在作出發前夕的養息。因此我花了一整個篇章描寫濱鳥夏季在北極荒原上的浪遊。之後我們跟隨鳥群在夏末返回卡羅來納的峽灣地帶,紀錄下各種鳥、魚、蝦以及其他海洋生物在季節變換中的種種移動。

      第二部「鷗鳥飛處」,寫同一時間在外海發生的事件,不過海洋中的季節循環有不同的狀態。外海,完全看不到陸地,再過去很多浬的大海裡面,有各種各樣奇特美麗、但極少人有幸得見的生物。

      第二部敘述鯖魚的故事,這海洋的流浪者在大洋表面的孵育地誕生,幼年隨同浮游生物群漂泊浪蕩,青少年期在新英格蘭某個海港的庇護之下度過,然後加入少壯鯖魚大隊漫遊四海,遭到愛吃魚的各種鳥、大魚以及人類的追捕獵殺。

      第三部「溯河歸海」,先談大陸棚邊緣的海底緩坡,再到大洋深處的沉淵。幸好有一種生物,生命史中遍及海陸,那就是鰻魚。要描述這奇妙動物的整個生命週期,必須起始於入海河川遠在深山密谷中的某條支流。鰻魚在那兒度過成年期的絕大部分,我們追蹤牠,在秋天下河入海,一路遷移到大洋中的孵育場。

      其他的魚也在秋天游出海灣和峽灣,但只是去尋找溫暖的水域好度冬。鰻魚卻一直游,游到馬尾藻海附近的深深海溝,在那裡孵育然後死亡。下一代幼魚又從這深海中的奇異世界出發,在次年春天返回海岸河川。

      (譯注:根據維基百科,馬尾藻海Sargasso Sea位在北大西洋中部,因海面漂浮大量馬尾藻而得名。馬尾藻海長約三千兩百公里,寬一千一百公里,是世界上唯一沒有海岸線的海,嚴格來說,它只是被幾條主要洋流圍出的一個環流區。墨西哥灣暖流在其西,北大西洋暖流在其北,加那利寒流在其東,北赤道暖流在其南,各洋流都把攜帶的海生植物與垃圾丟棄在此海域,美洲鰻魚和歐洲鰻魚則在此產卵。)

      想要了解生活海中是怎樣的感覺,必須努力發揮想像力,並且暫時拋棄人類的很多觀念與尺度。例如,以鐘錶或月曆來衡量時間,對於濱鳥或魚類沒有意義。牠們注意的是光陰的交替、潮水的漲落,因為那意味著何時可覓食,何時得捱餓;何時很容易被敵人發現,何時比較安全。我們若不能調整自己的思考方式,便不能感同身受,無法充分領會海洋生活的滋味。

      另一方面,我們也別太嚴格區別人類與動物的差異。魚、蝦、櫛水母或鳥都是活潑潑的生命,因此我特意使用一些正式科學寫作不用的詞語,例如我說到一條魚「害怕」牠的敵人,不是因為我以為魚類能感受與人類同樣的「害怕」情緒,而是我認為牠「表現出受到驚嚇的樣子」。對魚來說,這反應主要是表現在身體的動作上,對我們人類卻主要是心理上的。但若要了解魚的行為,必須以最能表達人類心理狀況的詞語來描述。

      為動物取名字,我儘量採用其物種的學名。若是學名太拗口,我就改用形容其外貌或特徵的字眼。有些北極動物我用了愛斯基摩語的名字。

      書後附有名詞解釋,介紹少有人知的海洋動物與植物,或加深讀者對較常見物種已有的印象。

      一個人活得再長,也不可能親身體驗海洋及其生物的每一個生命階段。為補充自己經驗之不足,我大量採用科學論著及類科普著作中的基礎知識,經過個人的反芻整理,編織進本書的故事之中。資料來源太多,此處無法一一列舉。除了書面資料外,我還受惠於好些人豐富的海洋經驗,若沒有這些先進的關切、鼓勵和協助,這本書不可能寫成。

      【附 注】

      根據維基百科,馬尾藻海(Sargasso Sea)位在北大西洋中部,因海面漂浮大量馬尾藻而得名。馬尾藻海長約三千兩百公里,寬一千一百公里,是世界上唯一沒有海岸線的海,嚴格來說,它只是被幾條主要洋流圍出的一個環流區。墨西哥灣暖流在其西,北大西洋暖流在其北,加那利寒流在其東,北赤道暖流在其南,各洋流都把攜帶的海生植物與垃圾丟棄在此海域,美洲鰻魚和秒殺商品歐洲鰻魚則在此產卵。

      譯序(1994年中文初版)

      尹萍

      和絕大多數人一樣,我首次知道有一位很會寫文章的女生物學家,叫什麼卡森女士,是因為她寫了一本名字很美,內容卻讓人毛骨悚然的書,告訴我們如果繼續濫用DDT之類的殺蟲劑,春天將會變得如何寂靜:沒有蟲鳴也沒有鳥叫。

      那時候,我還在上小學吧,倒不見得是殺蟲劑的緣故,而是田野上一一起造了樓房,上學的路徑上,不再有被早起的腳踏車碾軋的蛇身;兩根粗竹併排搭成的簡便橋,不知何時不見了;到後來,連那條鴨子游水的小溪也不見;水泥蓋子蓋上,溪岸的竹林變成市街。

      週遭景物人事的變換,並沒有拿來跟中央日報副刊上日日連載的《寂靜的春天》中譯文連想在一起。我並不特別喜歡那個叫卡森的女人,她說的那些事情多麼可怕!

      要等到我的孩子長到像我當年那麼大了,我才真正明白事情到底有多麼可怕,也才真的比較能拋開直立人的高度,謙卑地觀察自然、欣賞自然。

      這中間,三十年過去了。《寂靜的春天》已經成為一個家喻戶曉的寓言,台灣的環境悲劇卻還在持續上演。但是,「壯年聽雨客舟中」的我,到了這個年紀,想要大聲說點什麼,總有些意興闌珊。再說,「呼籲」總帶著時興,唯有藝術,模鑄出永恆的價值。

      因此出版社決定翻譯出版瑞秋.卡森的另一本著作《海風下》,多少是懷著這樣的心情。卡森憑她的四部作品──《海風下》、《週遭之海》、《在海之濱》和《寂靜的春天》--被譽為美國最偉大的自然作家,其中,《海風下》是第一部,創作時間比《寂靜的春天》早了二十年。她後來的三部作品其實更富盛名,但卡森本人晚年回顧,卻最鍾愛《海風》(卡森常略稱此書為《海風》:Sea Wind)。她寫信給朋友說:「這書是有它的缺點,可以改進,可是那裡面有我寫作第一本書的新鮮活力,那種新鮮,此後我再也不曾充分擁有──我不認為哪個作家能再度擁有。」

      她又說:「寫作需要全然的忘我......。我最接近這全然忘我境界的時候,是我寫《海風》的時候。」

      偏愛《海風》的人不在少數。文學批評家賈特娜(Carol B. Gartner)便建議初識卡森的讀者「從《海風》讀起」,因為這本書「結合了形式、內容與風格的美,以文學而論,是她最成功的作品」。

      文學編輯史貝托斯基(A. C. Spectorsky)形容這部早期著作比之後來的書「更具個人色彩、更統合圓融,有些人還認為它更細緻、更深思。」

      說得最好的,恐怕要推卡森的朋友、本身也是作家的波克(Curtis Bok)。他說:「我素來最喜歡《海風》。它像是一個寧靜而特別的港灣,讓人在裡面儲備精力、休養生息,好再次出海,去探索外洋的奧秘。」

      卡森希望引介讀者認識大海與它孕育的生命、體會海中生物的感覺,但又不希望拿科學詞彙嚇跑讀者,她把這書寫得像小說、像散文又像詩,至於專有名詞的解釋,則集中到書後去。翻譯的時候,卻因為中文與英文的差別,有些名詞的中文名字另有其意義,或不易望文生義,於是把比較需要解釋的名詞提前到各章末尾,便於讀者參考;原書書後的專有名詞則完全按照原文,因此部分可能與各章注解重複。謹此說明。

      活動搶便宜















      沙灘雌龜

      那晚不止剪嘴鷗,還有許多生物在這島四周的水域出沒、在淺水處覓食。夜愈黑,沼澤草叢間的潮水愈高。兩隻鑽石背紋龜也追隨同類移動的腳步,溜了進來。這是兩隻雌龜,剛剛在高潮線以上產完卵。牠們先是用後腿在軟沙上掘洞,掘出一個甕狀、但沒那麼深的洞,好安置牠們長形的身體;接著,把卵產下。一隻產了五個,另一隻八個。牠們仔細用沙蓋好卵穴,前前後後地爬來爬去,教人弄不清卵穴的確切位置。沙地上不乏別個烏龜的卵穴,但沒有一個超過兩星期:鑽石背紋龜的產卵季節,五月才開始呢。

      鳉魚逃避靈巧的追逐,遁入沼澤深處。靈巧追著追著,瞥見烏龜在淺灘漫游。那兒,潮水正急速升高。烏龜輕啃水草,撥開爬在草葉上的小蝸牛。有時候牠們潛入水底,趕開躲在泥裏的螃蟹。有一隻烏龜穿過兩根直插入沙的細長直樁,原來是一隻大藍蒼鷺的雙腿。這孤伶伶的蒼鷺,每晚都從三哩外的羣棲地飛來島上捕食。

      牠不動聲色地站著,脖子向後彎曲,倚住肩膀。當不知情的魚疾竄過牠的腿邊,牠那細長而扁平的嘴便伺機戳出。那隻烏龜游入深水時,一隻小烏魚受驚,慌張失措地朝灘頭奔去。目光銳利的蒼鷺見了,猛地一刺,那魚便斜夾在牠嘴中了。牠拋魚入空中,自頭部接住,吞下。這是牠今晚捕得的第一條大魚。

      高潮線那兒散落著海上殘物、木棍樹枝、風乾的螃蟹螯爪,還有貝殼破片。此刻,潮水差不多漲到一半。比高潮線更高,烏龜新近產卵的地方,沙中有輕微的攪動。本季產下的卵,要到八月才會孵化;但沙中還藏著許多去年孵化的幼龜,尚未自冬眠的沉睡中甦醒過來。整個冬季,幼龜就靠胚胎期遺留的一點蛋黃脂保命,但冬季很長,寒霜滲入沙中,很多幼龜死了,存活著的也都贏弱疲憊,身體緊縮在殼內,比剛孵化時還瘦小。當成龜在孵育更新的一代時,幼龜開始在沙中伸手伸腳。









      編/譯者:尹萍
      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:15*21
      頁數:272

      出版地:台灣













      商品訊息特點









      • 作者:瑞秋.卡森

        追蹤







      • 譯者:尹萍








      • 出版社:八旗文化

        出版社追蹤

        功能說明





      • 出版日:2015/10/28








      • ISBN:9789865842680




      • 語言:中文繁體




      • 適讀年齡:全齡適讀








      ↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

      我要購買

      海風下 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

      以下為您可能感興趣的商品

      注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



      (中央社記者曹宇帆洛杉磯23日專電)加州聖安德里亞斯斷層是當今地表地層活動頻繁的區域之一,據最新研究報告,若這斷層一旦地牛翻身且達芮氏規模8,估計災後重建得花2890億美元(約新台幣9兆1035億元)。

      聖安德里亞斯斷層(San Andreas Fault)北從加州西北的尤利卡(Eureka),向南延伸至鄰近墨西哥邊界的帝國郡(Imperial County),總長約800哩(約1300公里),橫跨人口稠密的舊金山灣區與洛杉磯郡。

      由於專研地震的科學家說,聖安德里亞斯斷層的南北兩端可能同時拉扯扭動,因此房地產分析公司CoreLogic估算,若是出現芮氏規模8的地牛翻身,將損及350萬戶家庭,災損重建金額則高達2890億美元。

      不過值得慶幸的是,聖安德里亞斯斷層兩端同時拉扯的大地震,目前看來發生機率微乎其微,平均15萬年才會有1次,就算斷層的拉扯是從舊金山灣區至南加州的莫哈維沙漠(Mojave Desert),也得平均2500年才會發生。

      而有關當局則說,若強震襲擊南加州,則至少造成2000人死亡,5萬人受傷,鋼骨大樓至少倒塌5棟,震垮50棟結構脆弱的鋼筋混凝土樓房,以及900棟磚造屋。1051124

      (中央社記者蔡怡杼台北21日電)隨著穿戴式裝置日益普及,萬事達卡攜手科技服務商Fit Pay, Inc.,將萬事達卡感應支付服務建置於智慧手環等穿戴式或其他物聯網裝置上,該服務可於全球77個國家、超過600萬家商家使用。

      萬事達卡感應支付服務於穿戴裝置上的使用已在美國開通,民眾持穿戴裝置到Starbucks、SUBWAY、McDonald’s等商家,可使用感應支付服務,至於台灣實際上路時程尚未底定。

      萬事達卡數位感應支付服務採用萬事達卡數位支援服務(MDES)的代碼化技術,提供消費者以行動裝置進行支付,支付服務範圍廣達全球77個國家、600多萬家接受萬事達卡感應式交易的商家。

      萬事達卡數位支付與創新實驗室表示,萬事達卡不斷努力將支付服務拓展至各式嶄新的行動裝置,豐富消費者日常的支付選擇。

      Fit Pay, Inc.專為穿戴型裝置提供感應式支付功能的白標技術平台,客戶僅需極短的建置時間,無需額外開發軟體即可加入先進的支付網路。Fit Pay預期2017年將推出超過250萬件穿戴型裝置,到2018年更將增加至900多萬件。1051121

      下面附上一則新聞讓大家了解時事

      古巴總統勞爾.卡斯楚(Raul Castro)於哈瓦那當地時間25日晚間在國家電視台宣布,他的哥哥、古巴革命標誌人物的斐代爾.卡斯楚(Fidel Castro)辭世。

      勞爾.卡斯楚說:「古巴革命的總指揮、他的哥哥斐代爾.卡斯楚已於(當地時間25日)晚間10時29分逝世。」

      斐代爾.卡斯楚享壽90歲。

      斐代爾.卡斯楚在2006年因為腸道疾病差點喪命,於是在2008年將總統一職讓給他的弟弟勞爾.卡斯楚。

      斐代爾.卡斯楚是在1959年的古巴革命中成功奪取政權,並在帶有個人魅力與偶像崇拜的交織色彩下,領導古巴長達49年的時間,不僅維持古巴將近半世紀的共黨一黨專政,也使他個人成為冷戰時期的重要代表人物之一。最著名的就是斐代爾.卡斯楚帶領古巴與其莫斯科盟友,經歷1962年的古巴飛彈危機,13天的古巴飛彈危機中,使全球瀕臨核子戰爭的危機。

      雖然斐代爾.卡斯楚遭到美國及其盟友的妖魔化,但他卻是全球左派世界崇敬的人物之一,特別是在拉丁美洲與非洲的社會主義國家,更是一位指標性人物。

      斐代爾.卡斯楚晚年見到1928年以來,第一位踏上古巴土地的美國總統─歐巴馬(Barack Obama)到訪,但是他並未與歐巴馬會面,並在後來撰文指責歐巴馬使用「包著糖衣」的詞彙,企圖蒙騙古巴人民,他並提醒古巴人民,美國的作為就是要推翻與弱化古巴共黨政府。斐代爾.卡斯楚終生堅持走社會主義道路。

      另外,雖然勞爾.卡斯楚當權後,將市場經濟引進古巴,並於2014年12月與美國恢復外交關係,結束長年來的敵對關係,但是斐代爾.卡斯楚對此態度不是很熱衷,他對資本主義的美國一直心存戒心。

      海風下 推薦, 海風下 討論, 海風下 部落客, 海風下 比較評比, 海風下 使用評比, 海風下 開箱文, 海風下?推薦, 海風下 評測文, 海風下 CP值, 海風下 評鑑大隊, 海風下 部落客推薦, 海風下 好用嗎?, 海風下 去哪買?


      arrow
      arrow
        創作者介紹
        創作者 ftpvvljzt1 的頭像
        ftpvvljzt1

        夢幻天堂

        ftpvvljzt1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言